Sonntag, 24. Juni 2007
¡Español todo el día!
rotezora, 18:13h
Frau Zora ist ja total begeistert, hat sie doch bei der neuen Arbeitsstelle zwei chilenische Kollegen und kann somit nun Tag ein Tag aus endlich wieder Spanisch sprechen.
Allerdings haben sich dieses Wochenende schon wieder erste Sprachverwirrungen gezeigt... Gestern auf Piste mit einer Freundin unterhielten wir uns über Geburtstage. Mein Kommentar: "Wir schwipsen ja nächstes Jahr!" Sie guckt mich völlig verständnislos an. Da es in Tanzlokalitäten ja bekanntlich eher weniger leise ist und sie eh leicht schwerhörig ist, ich also nochmal: "Wir schwipsen doch nächstes Jahr!". Immer noch verständnislose Blicke...
Bei mir setzte eine leichte Verunsicherung ein. Ich erkläre also "naja, so Zahlen wie 11, 22, 33... -da sagt man doch Schwipszahlen!" Es folgte ein völliger Zusammenbruch ihrerseits aus dem ich irgendwo noch das Wort "Schnaps" aufschnappte. Da fiel's mir dann auch wieder ein. *hmpf*
Aber von Schnaps bekommt man ja bekanntlich einen Schwips! Also...
Allerdings haben sich dieses Wochenende schon wieder erste Sprachverwirrungen gezeigt... Gestern auf Piste mit einer Freundin unterhielten wir uns über Geburtstage. Mein Kommentar: "Wir schwipsen ja nächstes Jahr!" Sie guckt mich völlig verständnislos an. Da es in Tanzlokalitäten ja bekanntlich eher weniger leise ist und sie eh leicht schwerhörig ist, ich also nochmal: "Wir schwipsen doch nächstes Jahr!". Immer noch verständnislose Blicke...
Bei mir setzte eine leichte Verunsicherung ein. Ich erkläre also "naja, so Zahlen wie 11, 22, 33... -da sagt man doch Schwipszahlen!" Es folgte ein völliger Zusammenbruch ihrerseits aus dem ich irgendwo noch das Wort "Schnaps" aufschnappte. Da fiel's mir dann auch wieder ein. *hmpf*
Aber von Schnaps bekommt man ja bekanntlich einen Schwips! Also...
... comment